di/segni
https://libri.unimi.it/index.php/disegni
<p style="text-align: justify;"><span style="color: black;">La collana digitale del Dipartimento di Lingue, Letterature, Culture e Mediazioni dell’Università degli Studi di Milano si propone di contribuire alla disseminazione della conoscenza, garantendo un’ampia e rapida circolazione dei risultati degli studi condotti da docenti, ricercatori e ricercatrici e giovani in alta formazione. Selezionando i titoli secondo rigorosi criteri di valutazione e controllo, la collana mira a rafforzare la visibilità internazionale del Dipartimento, valorizzando i numerosi legami con studiosi e studiose di altri atenei, centri di ricerca e istituzioni culturali.</span> <span style="color: black;">Le aree coperte comprendono anglistica, francesistica, germanistica, iberistica, italianistica, scandinavistica, slavistica, nelle loro dimensioni europee ed extraeuropee, così come le lingue, le letterature e le culture dell’Asia e dei mondi arabi, riunite in un’unica serie di pubblicazioni. La collana accoglie monografie, traduzioni, saggi brevi e volumi collettanei, legati a eventi o progetti di carattere interdisciplinare e internazionale.</span></p> <p style="text-align: justify;"> </p> <h3>➔ <a href="https://riviste.unimi.it/index.php/disegni/issue/archive">Archivio pubblicazioni antecedenti il 2025</a></h3>it-ITdi/segni<p><strong>Open Access Policy</strong></p> <p>Questa collana fornisce accesso aperto ai suoi contenuti <strong>utilizzando la licenza CC-BY-SA</strong>, ritendendo che rendere le ricerche disponibili liberamente al pubblico migliori lo scambio della conoscenza a livello globale.</p>Le lingue del mercato e il mercato delle lingue: un’analisi del paesaggio linguistico fiorentino
https://libri.unimi.it/index.php/disegni/catalog/book/315
<div class="x_elementToProof" data-olk-copy-source="MessageBody">Le lingue che popolano lo spazio pubblico non si limitano a riflettere i cambiamenti della città: contribuiscono attivamente a produrli. Attraverso un’indagine sul mercato di San Lorenzo, a Firenze, questo volume esplora il paesaggio linguistico come osservatorio privilegiato delle trasformazioni urbane contemporanee legate alle migrazioni, alla turistificazione e alla gentrificazione. Tali processi ridefiniscono infatti la distribuzione e il valore delle lingue, incidendo sugli equilibri del mercato linguistico locale e rendendo visibili, accanto all’italiano, l’inglese, lingue asiatiche come cinese, giapponese e coreano, nonché altre lingue europee, la cui presenza testimonia i flussi turistici e la pluralità delle comunità che attraversano, vivono e fanno vivere il mercato. In questo contesto, particolare attenzione è dedicata al ruolo dell’inglese come risorsa globale e alla risemantizzazione del dialetto, che da codice tradizionalmente associato ai domini sociali meno prestigiosi viene progressivamente investito di valori di autenticità, tradizione e qualità, fino a trasformarsi in una risorsa commerciale ad alto valore simbolico. Il paesaggio linguistico emerge così come uno spazio dinamico in cui processi sociali, economici e culturali si intrecciano e si negoziano continuamente, partecipando alla ridefinizione dell’identità e dell’esperienza dello spazio urbano.</div> <div class="x_elementToProof"> </div>Lorenzo Cambi
Copyright (c) 2026 The Author(s)
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
2026-07-092026-07-09